伊丽河上
邓廷桢
万里伊丽水,西流不奈何。
驱车临断岸,落木起层波。
远影群鸥没,寒声独雁过。
河梁终古意,击剑一长歌。①
伊丽,就是伊犁。
伊犁河是伊犁地区充满生机的动力,是伊犁九城的依托。自乾隆二十二年(1757)击溃准噶尔部,收复了伊犁,它就成为中国西部的行政中心。由于著名的“苏武李陵送别诗”之中有“携手上河梁”,古诗多以“河梁”喻指送别之地。《伊丽河上》是诗人在伊犁河畔与友人相别,而即景生情之作。
邓廷桢(1776~1846),字维周,号嶰筠。江苏南京人。嘉庆六年(1801)进士。道光十九年(1839)在两广总督任上,积极支持钦差大臣林则徐查禁鸦片。道光二十年迁闽浙总督。鸦片战争后与林则徐先后流放新疆伊犁。道光二十三年获释。死在陕西巡抚任上。有《双砚斋诗钞》。
注释:
① 清末刻邓廷桢《双砚斋诗钞》卷一六,第 1 叶《伊丽河上》。
(本篇校对:李南南)